Get Adobe Flash player

Select Language


บทความที่น่าสนใจ

Prev Next

Admin พบประชาชน

 

ข้อความในเว็บบอร์ดล่าสุด

ไม่มีกระทู้แสดง

search



สถิติผู้เข้าชมเว็ปไซต์

mod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_counter
mod_vvisit_counterวันนี้149
mod_vvisit_counterเมื่อวานนี้116
mod_vvisit_counterสัปดาห์นี้675
mod_vvisit_counterสัปดาห์ที่แล้ว1327
mod_vvisit_counterเดือนนี้7143
mod_vvisit_counterเดือนที่ผ่านมา11157
mod_vvisit_counterทุกวันที่ผ่านมา1590704

ขณะนี้ Online (ในรอบ 20 นาที): 3
IP ของคุณ: 54.81.198.150
,
วันนี้ : 28, เม.ย. 2017

 

ภาษาเขมรเบื้องต้น ตอน 1

User Rating: / 86
แย่ดีที่สุด 

จะเปิดประตูสู่อาเซียนกันแล้ว เว็บโรงเรียนบ้านหนองแวงก็จะนำความรู้เกี่ยวกับอาเซียนด้านต่างๆมาลงไว้นะครับ รวมทั้งด้านภาษาซึ่งภาษาที่ใช้ในการติดต่อสื่อสารกันหลักคือภาษาอังกฤษ(กฎบัตรอาเซียนข้อ 34 บัญญัติว่า “The working language of ASEAN shall be English” ภาษาที่ใช้ในการทำงานของอาเซียน คือ ภาษาอังกฤษ ) ซึ่งวันนี้ขอเสนอ vdo สอนพูดภาษาเขมร Let's Learn Khmer (Part 1) េមរៀនទី​​ ១ โดยจะมีสำนวนภาษาอังกฤษง่ายๆ และมีคำแปลพร้อมออกเสียงเป็นภาษาเขมรด้วยครับ
สวัสดี = ซัวซไดย, จุมเรี้ยบซัว     สวัสดี(ตอนเช้า) = อรุณซัวซไดย     สบายดีหรือ = ซกสะบายดี (ถาม)   
ขอให้มีสุขภาพดี = สุขะเพียบละออ     ลาก่อน = เรียนซันเฮย     ผม, ฉัน = ขยม     คุณชื่ออะไร = เตอเนี้ยะชัวเว่ย    
กินข้าวอร่อยไหม = บายชงัลเต๊     กาเหลาลูกชิ้น = เประฮั้ดสะโคซุป     เข้านอน = โจรล-เด๊ก
ภาษาเขมร (ភាសាខ្មែរ ภาสาแขฺมร) เป็นหนึ่งในภาษาหลักของภาษากลุ่มออสโตรเอเซียติก และได้รับอิทธิพลมาจากภาษาสันสกฤตและภาษาบาลี มาจากอิทธิพลของศาสนาพุทธ และศาสนาฮินดู ที่มีต่อวัฒนธรรมของชาวเขมร ในขณะที่อิทธิพลอื่นๆ เช่น จากภาษาไทย และภาษาลาว เป็นผลมาจากการติดต่อกันทางด้านภาษา และมีความใกล้ชิดกันในทางภูมิศาสตร์ด้วยพื้นที่ของประเทศ ภาษาเขมรแปลกไปจากภาษาในประเทศเพื่อนบ้าน (ภาษาไทย ภาษาลาว และภาษาเวียดนาม) เนื่องจากไม่มีเสียงวรรณยุกต์ 

ภาษาถิ่นเขมร
    ภาษาถิ่นมีการแสดงอย่างชัดเจนในบางกรณี มีข้อแตกต่างที่สังเกตเห็นได้ระหว่างคนพูดจากเมืองพนมเปญ (เมืองหลวง) และเมืองพระตะบองในชนบท โดยภาษาเขมรจะ

แบ่งเป็นภาษาถิ่นได้ 5 ถิ่น ได้แก่
    1 สำเนียงพระตะบอง พูดทางแถบภาคเหนือของประเทศกัมพูชา
    2 สำเนียงพนมเปญ เป็นสำเนียงกลางของกัมพูชาเช่นเดียวกับสำเนียงกรุงเทพฯของไทย โดยจะพูดในพนมเปญและจังหวัดโดยรอบเท่านั้น
    3 สำเนียงเขมรบน หรือสำเนียงเขมรสุรินทร์ พูดโดยชาวไทยเชื้อสายเขมรในแถบอีสานใต้ โดยเฉพาะในจังหวัดสุรินทร์ จังหวัดบุรีรัมย์ จังหวัดศรีสะเกษ จังหวัดร้อยเอ็ด
จังหวัดอุบลราชธานี เป็นต้น
    4 สำเนียงแขมรกรอม หรือภาษาเขมรถิ่นใต้ พูดโดยชาวเขมรที่อาศัยแถบสามเหลี่ยมปากแม่น้ำโขงในประเทศเวียดนาม
    5 สำเนียงคาร์ดามอน ถือเป็นภาษาถิ่นที่ใช้พูดทางภาคตะวันตกของประเทศกัมพูชา มีผู้ใช้ในแถบเขาคาร์ดามอน (เทือกเขากระวาน) และมีผู้ใช้จำนวนน้อย ลักษณะของสำเนียงในพนมเปญ คือการออกเสียงอย่างไม่เคร่งครัด โดยที่บางส่วนของคำจะนำมารวมกัน หรือตัดออกไปเลย เช่น "พนมเปญ" จะกลายเป็น"มเปญ" อีกลักษณะหนึ่งของสำเนียงในพนมเปญ ปรากฏในคำที่มีเสียง r/ร เป็นพยัญชนะที่ 2 ในพยางค์แรก กล่าวคือ จะไม่ออกเสียง r/ร ออกเสียงพยัญชนะตัวแรกแข็งขึ้น และจะอ่านให้มีระดับเสียงตก เช่นเดียวกับวรรณยุกต์เสียงโท ตัวอย่างเช่น "dreey" ("เตรย" แปลว่า "ปลา") อ่านเป็น "เถ็ย"
(โดย d จะกลายเป็น t และมีสระคล้ายเสียง "เอ" และเสียงสระจะสูงขึ้น) อีกตัวอย่างหนึ่งคือ คำว่า "ส้ม" ออกเสียงว่า kroich โกรชในชนบท ส่วนในเมืองออกเสียงเป็น koich โคช

 

  อิทธิพลของภาษาเขมรในภาษาไทย
ภาษาเขมรมีอิทธิพลในภาษาไทยมาช้านาน โดยมีหลักฐานชัดเจนย้อนหลังไปอย่างน้อยในสมัยกรุงศรีอยุธยา โดยปรากฏในปริบทต่างๆ ดังนี้
    ในวรรณคดี (เช่น ลิลิตยวนพ่าย, โคลงกำสรวล, คำฉันท์ดุษฎีสังเวยกล่อมช้าง) ได้แก่ เพ็ญ, พร, ไถง, ผกา, ผอูน, แข, อัญขยม, ฉนำ, จำรัส ฯลฯ
    ในภาษาพูดทั่วไป เช่น จมูก, ถนน, อาจ, อำนาจ ฯลฯ
    ในอาชีพต่างๆ เช่น เสมียน, ตำรวจ, ฯลฯ
    ในราชาศัพท์ เช่น ขนง, โขนง, เขนย, บรรทม, เสด็จ ฯลฯ
    ในชื่อ จังหวัด เช่น ฉะเชิงเทรา นครพนม บุรีรัมย์ สุรินทร์ ศรีสะเกษ อำนาจเจริญ ฯลฯ

 

อ้างอิงจาก สารานุกรมออนไลน์ http://th.wikipedia.org/wiki/ภาษาเขมร
รูปภาพจาก เว็บ  mscs.nu.ac.th และ  arunsawat.com

 

กลับสู่หน้าหลัก

แสดงความคิดเห็นผ่าน Facebook

แสดงความคิดเห็นผ่าน social network Facebook ได้ที่นี่ ร่วมเป็นเครือข่ายสังคมออนไลน์กับโรงเรียนบ้านหนองแวง(ต้องล็อกอินผ่าน Facebook ก่อนนะครับ ถึงจะเห็นส่วนของการเพิ่มความคิดเห็นครับ)